Главная » Статьи » III_Операции с объектом » 19_Раскрытие неодушевленного образа |
Пример описания полного фрейма. Желательно представлять максимально полный фрейм того контекста, которому принадлежит тема репортажа. См. понятие фрейма Часть 1: структурные элементы описания ФОРМАТ: Рестораны, суши-бар, паб, пивной ресторан, клуб, боулинг, ресторан при казино, кафе, интернет-кафе, ресторан при гостинице, трактир, кофейня, выездное обслуживание, бар, чайный клуб, ресторан на воде, пиццерия, развлекательный комплекс, загородный ресторан, fast food, банкетный зал, др. КУХНЯ: Европейская, русская, греческая, кавказская, смешанная, немецкая, итальянская, японская, средиземноморская, авторская, мексиканская, австралийская, американская, испанская, международная, французская , морская, китайская, организация банкетов, частных вечеринок, детских праздников, армянская, азербайджанская, домашняя, индийская, корейская, тайская, украинская, английская, бразильская, арабская, африканская, швейцарская, узбекская, fusion, пр. ПРЕДЛОЖЕНИЯ: Еда на вынос, шведский стол, разливное пиво, винная карта, кальян, сигары, гриль, сомелье, салат-бар, барбекю, пр. СРЕДНИЙ СЧЕТ БЕЗ СПИРТНОГО ЛАНЧ (стоимость, время, меню) РАЗВЛЕЧЕНИЯ: Стриптиз, бильярд, боулинг, дартс, тотализатор, шоу-программа, караоке, dj's, пр. ОСОБЕННОСТИ ПОСТОЯННОЙ ПУБЛИКИ Возраст, социальный статус, интересы, ориентация, пр. ЖИВАЯ МУЗЫКА: Джаз, классика, поп-рок, концерты, этно, русский фольклор, цыгане, пр. ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ: Спорт, новости, развлечения, пр. ОСОБЕННОСТИ: Летняя веранда, VIP-зона, столики для некурящих, вид из окна, сигарная комната, винотека, face control, пр. ДЛЯ ДЕТЕЙ: Детское меню, детская комната, шоу-программа, клоун-иллюзионист, пр. МЕНЮ: Вегетарианское, постное, рыбное, мясное, кошерное, фитнес, пр. STUFF: шеф-повар, сомелье, шеф-кондитер, пр. ПАРКОВКА: Охраняемая, Vallet Parking, др.
Часть 2: ключевые темы описания РАСПОЛОЖЕНИЕ (внешнее) – с каким объектом можно связать, от чего можно оградить (напр. от уличного шума) «ФИШКА» - по названию, кухне, стране… ШЕФ-ПОВАР – личность, профессионализм, забавные истории, портфолио, ловкость, контакт с посетителями… КУХНЯ – фирменные блюда, качество продуктов, поставка, деликатесы, экзотизмы, авторское исполнение, названия, к определенным датам (праздникам, фестивалям и т.п.), собственное производство… ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ – «после еды», «взять с собой», заказать… ОБСЛУЖИВАНИЕ – встреча, портье, бар, сомелье, менеджеры, директор, официанты (знания, умения, скорость, вежливость, настроение, класс) АТМОСФЕРА – шик, утонченность, веселье, relax, деловая, демократия, комфорт, уют, романтическая, приобщенность (к общему делу, хобби, идее и т.п.), для дружеских посиделок… ДИЗАЙН-ИНТЕРЬЕР – стиль, сочетается с атмосферой, автономные произведения искусства, периметр, оборудование, посуда, предметы, сооружения, аутентичные определенной культуре вещи, известный дизайнер… ВНУТРЕННЕЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ – большое пространство/уютное место, уровни, столики-диваны/стулья (и т.п.), формы комнат… РОЛЬ СУБЪЕКТА – «бог», «граф», «дорогой гость», «свой человек», «гурман»… ЩЕДРОСТЬ – бонусы, подарки, разрешения (например, свой алкоголь на банкетах), скидки… МУЗЫКА/СВЕТ/ЗАПАХИ БРЭНДЫ – известные гости, учредители, мероприятия, произведения искусства… ПУБЛИКА – деловая, знаменитости, «своя», шумная/спокойная, молодежь/возрастная, комьюнити… АКЦИИ – по кухне (фестивали, дегустации и т.д.), модные показы, презентации, концерты.
| |
Просмотров: 764 | | |
Всего комментариев: 0 | |