Главная » Статьи » VII_Производство » 36_Работа со словом |
В теории культуры речи - одно из коммуникативных качеств речи. Понятийная, смысловая точность является одним из видов точности речи. Отражая связь речи с мышлением, она зависит от того, как действительность осмыслена говорящим, а также связана с умением найти такие компоненты речи, которые наилучшим образом выразят мысль говорящего, его восприятие и оценку действительности. 1. Точное употребление слов Лишь глубокое знание значений слов во всех их тонкостях, а также сложная — и при этом ясная — мыслительная деятельность, напряжённая интеллектуальная работа могут обеспечить достижение такого качества речи, как точность. Выражая свои мысли, говорящий должен употреблять слова точно, в полном соответствии с их значениями, зафиксированными в словарях. Таким образом, смысловая точность речи отражает соблюдение лексико-семантических норм русского языка. Знание системы лексических значений — важнейшее условие точности речи. Персонаж романа «Двенадцать стульев», обозначив словом «пеньюар» бальное платье, нарушил именно это условие. 2. Синонимы и смысловая точность речи Для смысловой точности речи также необходим учёт оттенков значений слов, входящих в синонимический ряд. С помощью синонимов, обозначающих одно и то же понятие, можно разнообразить речь, придать ей стилистическую окраску. Правильный подбор синонимов показывает говорящему, каким образом выбор слова может помочь ему выразить виденье предмета, его осмысление и оценку. Если же говорящий не имел цели представить предмет в определённом виде и употребил, скажем, слово бережливый там, где лучше, точнее было бы использовать прилагательное скупой, то это ведёт к неточности речи. Например, Плюшкин скупой или бережливый? Бережливый — бережно относящийся к имуществу, расчётливый, экономный; скупой- чрезмерно, до жадности бережливый, избегающий расходов. Разница в словоупотреблении очевидна. 3. Сочетаемость слов и смысловая точность речи Так как слово обладает способностью сочетаться не со всеми, а с определёнными словами, то выбор слова должен соответствовать его окружению. Так, например, синонимичные слова замашки и повадки, обозначающие способ, манеру поведения, при точном употреблении потребуют разных условий. Если речь идёт о животном, то должно быть выбрано существительное повадки (заячьи повадки, лисьи повадки). Если имеется в виду человек, то можно использовать оба существительных, при этом способ поведения человека и в одном, и в другом случае будет оцениваться негативно. Существительное замашки будет характеризовать манеру определённым образом действовать (у него барские замашки, этот человек с замашками высокопоставленной особы), слово повадки будет характеризовать наклонности (узнаю повадки этого отъявленного лгуна). 4. Многозначные слова и смысловая точность речи Трудности словоупотребления, приводящие к неточности речи, возникают при употреблении многозначных (полисемичных) слов. Сравните, например, такой ответ на вопрос о больном: «Только что отошёл». Если это высказывание будет произнесено с нейтральной интонацией и не будет сопровождаться какими-либо невербальными средствами выражения эмоций: жестами, мимикой, то адресат не поймёт, о чём речь, так как глагол отойти может иметь два значения: «прийти в нормальное состояние, почувствовать себя лучше» и « умереть». 5. Паронимы и смысловая точность речи Вызывает затруднения употребление в речи паронимов — это слова, имеющие сходство в морфологическом составе и поэтому похожие по звучанию, но не совпадающие по значению. Дружеский (относящийся к другу) дружеский обед — дружественный (основанный на дружбе) дружественный визит. Скрытый (тайный,невидимый) скрытый фронт — скрытный (неоткровенный) скрытный человек. Невежа (невоспитанный, бестактный) — невежда (необразованный, несведующий). 6. Функциональные стили и смысловая точность речи Требования к точности речи различны в зависимости от разных функциональных стилей. В наименьшей степени требует точности разговорная речь, так как непосредственный контакт говорящего и слушающего позволяет уточнить смысл сказанного. Повышенные требования к точности предъявляются в речи деловой, научной, публицистической. Например, научная речь должна точно и ясно передавать мысль учёного, его гипотезу или результаты научного эксперимента. В научной речи максимально точно должны употребляться термины. Терминам, однако, иногда свойственна многозначность, поэтому автор должен чётко определить, в каком значении данный термин употребляется в его речи. Перегруженность научной речи терминами затрудняет её понимание. Для обретения речью точности необходимо также хорошее знание значений слов узкой сферы употребления: иноязычных, профессиональных, архаичных.
| |
Просмотров: 1092 | | |
Всего комментариев: 0 | |